Pierdere de grăsime în poopă plutitoare.


Aceste denumiri vor fi deseori folosite în povestirea care va urma.

Precizare Personajele descrise de autor sunt imaginare. Dacă, din coincidenţă sau maliţiozitate, numele unor persoane sau organisme reale apar în această ficţiune, aceasta nu s-ar ma poate ajuta Dumnezeu cu pierderea in greutate datora decât unui joc al hazardului sau unei farse dezagreabile a vreunei entităţi demonice. Rolf ştie că a revenit coşmarul, dar nu i se poate opune.

R 14 13 Deschideri în pereți etanși R 15 14 Nave care transportă autovehicule de marfă și personalul care le însoțește R 16 15 Deschideri în bordajul exterior sub linia de supraimersiune R 17 16 Etanșeitatea navelor de pasageri deasupra liniei de supraimersiune R 20 17 Închiderea ușilor de încărcare marfă R Etanșeitatea de la puntea Ro-Ro puntea pereților etanși la încăperile situate dedesubt R Accesul la punțile Ro-Ro R Închiderea pereților de pe puntea Ro-Ro R 18 Informația asupra stabilității R 22 19 Planuri pentru controlul avariei R 23 20 Integritatea corpului și a suprastructurii, prevenirea și controlul avariilor R 21 Marcarea, manevrarea periodică și inspectarea ușilor etanșe, etc. Unde este prevăzut expres, cerințele acestor norme tehnice sunt aplicabile navelor noi și existente de pasageri din Clasele A, B, C și D care efectuează voiaje interne ținând cont de domeniul de aplicare al acestui ordin așa cum este prevăzut la art.

Şi e mereu la fel: aude cum trosneşte coca vasului. Simte presiunea gheţurilor în coastele ambarcaţiunii, de o parte şi de alta a bastingajului. Treptat, strângerea ca într-o menghină pe care banchiza spartă o exercită asupra navei se transferă asupra coastelor celui care doarme. Atunci, lui Rolf i se pare pierdere de grăsime în poopă plutitoare menghina i-a prins şi cutia toracică, iar un călău invizibil strânge, strânge Rolf nu mai poate respira, se sufocă.

Aşteaptă terorizat momentul în care coastele, curbate la maximum, se vor rupe cu zgomote de rămurele uscate şi îi vor perfora plămânii, inima. Suferă asemenea vasului, ajuns prizonier al gheţurilor plutitoare. Nu va mai putea rezista mult timp. Se încordă, ca şi cum ar vrea să transfere forţa muşchilor săi coastelor navei. Zadarnic însă, banchiza e mai puternică şi continuă să-şi strângă metodic fragmentele laolaltă.

Acel puzzle al gheţurilor în derivă se recompune, se sudează, iar vasul lui Rolf e prins în capcană, blocat în mijlocul labirintului, lipsit de posibilitatea de a se mai deplasa înainte sau înapoi.

Lentă mişcare de comprimare îl va strivi, îl va face să se spargă ca o coajă de nucă strânsă într-un cleşte. Rolf realizează cât de justă este această banală comparaţie. Era imposibil să fi găsit una mai bună pentru a explica ceea ce se va întâmpla dintr-o clipă în alta. Nu era nici primul, nici ultimul care pierea astfel. Se vor găsi întotdeauna navigatori destul de încrezuţi pentru a se crede în stare să dejoace capcanele mării de gheaţă.

Orvi Scaunul nostru poate spune multe despre sănătatea noastră. Forma și tipurile de scaune ajută la recunoașterea a ceea ce se întâmplă în interiorul corpului. Când intestinele noastre sunt sănătoase, atunci scaunul ar trebui să fie normal. Dacă totuși, uneori observați cazuri episodice de fecale nesănătoase, nu ar trebui să sune alarma, depinde de dietă. Dar dacă simptomele devin regulate, trebuie să vă adresați unui medic, să faceți teste și să supuneți examenul prescris.

Se trezeşte trăgând cu disperare aer în piept, ca un pierdere de grăsime în poopă plutitoare pe punctul să se înece. Se rostogoleşte pe o parte, caută cu mâna inhalatorul şi îl duce la gură. Cu ultimele forţe, inhalează medicamentul. Rolf ridicase din umeri.

Nu credea în acele remedii de şarlatan. Ştia foarte bine ce trebuie să facă pentru a se vindeca. Dar încă nu avea curaj.

Se ridică fără să răsucească întrerupătorul. Vasul e ancorat la chei, aproape că nu se mişcă. Prin hublou, pătrund luminile vagi ale portului, ale oraşului.

  1. Слушай-ка, Хилвар,-- сказал он, думая о том, как же это трудно здесь -- двигаться и говорить в одно и то же время,-- мне кажется, что это тот самый корабль, который приземлялся на той, первой планете, у обелиска.
  2. Pierde in greutate femela peste 50 de ani
  3. Arzător de grăsimi măcinat cu zero
  4. Calaméo - Iceberg - Serge Brussolo

Străluciri electrice de neon, cu care Rolf nu mai e obişnuit. Trage cu urechea, ascultă zgomotele navei, duduitul îndepărtat al grupului electrogen. Nu mai e nimeni la bord.

Iceberg - Serge Brussolo

Echipajul s-a grăbit să coboare imediat ce vasul a fost tras la chei. Rolf presimte că cei mai mulţi nu se vor mai întoarce. Le e teamă.

pierdere de grăsime în poopă plutitoare

Cred că-i deoache. Eschimoşii sunt superstiţioşi.

Он искажал картину: как и Элвин, он был анахронизмом. Он представлял из себя, однако, нечто гораздо большее. Он был реален и с несколько загадочной усмешкой смотрел на За свою короткую жизнь Элвин повстречал лишь ничтожную часть обитателей Диаспара. Поэтому он не был удивлен, увидев перед собой незнакомца. Удивился же он скорее самой возможности столкнуться с кем-либо реальным в этой покинутой башне, у самой границы неведомого.

Găseşte din ce în ce mai greu marinari, toţi fug de reputaţia lui proastă. În barurile frecventate de mateloţi, se spun tot felul de lucruri despre el.

pierdere de grăsime în poopă plutitoare

Acum e nevoit să se mulţumească şi cu drojdia marinarilor de prin porturi, cu tipi pe care niciun căpitan nu i-ar vrea la bordul navei lui: alcoolici, leneşi, nepricepuţi, ţicniţi. Asta începea să creeze tot felul de probleme. Dar, din fericire, spaima surdă pe care o inspira echipajului îi asigura o oarecare autoritate. Bâjbâie după un tricou şi îşi şterge pieptul şi gâtul.

E leoarcă de transpiraţie, deşi în cabină nu e cald.

Imaginile coşmarului continuă să-l obsedeze. I se pare pierderea de grăsime în casă îi aude pe Birgit şi pe copil ţipând îngroziţi. Revede chipul soţiei sale în timonerie În ochii ei era mai multă furie decât spaimă. Da, furie.

Ba chiar şi ură, dispreţ. Marele Rolf Amundssen, prinţul Arcticii! Gentlemanul Polului Nord Da, un idiot înfumurat! Cretin nenorocit! Nu înţelegi că ne omori? Înainte că oceanul s- o înghită, ea nu mai era decât un ghem uriaş de furie, de dispreţ. Dar nu a mai avut timp să-şi profereze blestemul, pentru că podeaua s-a desfăcut brusc sub picioarele ei.

Coca cedase, vasul era pe punctul să se rupă în două.

Puntea superioară a explodat ca sub efectul unui cutremur de pământ. Birgit a căzut în abisul lichid care umplea deja cală, în timp ce Rolf se agăţa disperat de timonă. Retrăise de o mie de ori în vis acest moment. Era ca un film care se reluă la infinit. Revedea fiecare secundă cu încetinitorul, cu o insuportabilă precizie a detaliilor. Nu există nimic mai cumplit decât un naufragiu pe timp de noapte, când marea şi întunericul uneltesc să-ţi ia viaţa.

Totul devine doar o prăpastie, un abis fără fund. Cerul şi oceanul se unesc ca să te ameţească. Noaptea curge din nori şi se amestecă, lichidă, cu marea. Te îneci în gudron, în cerneală. Nu, nu e nimic mai cumplit decât această înghiţire oarbă. Rolf nu ştie prea bine ce s-a mai întâmplat după aceea.

A fost aruncat afară din timonerie şi a zburat peste bord, rostogolindu-se pe banchiză. Asta l-a salvat. Şocul l-a ameţit şi a rămas agăţat de bucata de gheaţă, fără să slăbind sprâncenele poată ridica.

Crede chiar că şi-a pierdut cunoştinţa.

pierdere de grăsime în poopă plutitoare

Când a deschis ochii din nou, vasul dispăruse şi culoarul se închisese. Rămăsese singur pe o bucată de aisberg în derivă.

pierdere de grăsime în poopă plutitoare

Totul se întâmplase în urmă cu zece ani. Atunci era tânăr Se credea regele mării de gheaţă, cercetaşul indian, singurul în stare să se orienteze în labirintul de aisberguri. Îşi asumă riscuri nesăbuite şi reuşea întotdeauna. În câţiva ani, devenise o adevărată legendă vie.

pierdere de grăsime în poopă plutitoare

Se lăsase amăgit, ajunsese să creadă în şansa lui insolentă. Răspunsese la toate provocările, din principiu Şi apoi avusese de făcut această ultimă cursă, când se confruntase cu reticenţele soţiei sale, Birgit De la naşterea lui Leif, fiul lor, ea nu mai voia să rişte; marea o speria.